Nuova Riveduta:

1Samuele 28:18

perché non hai ubbidito alla voce del SIGNORE e non hai lasciato sfogare la sua ira ardente contro Amalec; perciò il SIGNORE ti tratta così oggi.

C.E.I.:

1Samuele 28:18

Poiché non hai ascoltato il comando del Signore e non hai dato effetto alla sua ira contro Amalek, per questo il Signore ti ha trattato oggi in questo modo.

Nuova Diodati:

1Samuele 28:18

perché non hai ubbidito alla voce dell'Eterno e non hai portato ad effetto la sua ardente ira contro Amalek; per questo l'Eterno oggi ti ha fatto questo.

Riveduta 2020:

1Samuele 28:18

perché non hai ubbidito alla voce dell'Eterno e non hai lasciato sfogare l'ardore della sua ira contro Amalec; perciò l'Eterno oggi ti tratta così.

La Parola è Vita:

1Samuele 28:18

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

1Samuele 28:18

perché non hai ubbidito alla voce dell'Eterno e non hai lasciato corso all'ardore della sua ira contro ad Amalek; perciò l'Eterno ti tratta così quest'oggi.

Ricciotti:

1Samuele 28:18

perchè tu non hai obbedito alla voce del Signore, e non hai dato corso all'ira del suo furore contro Amalec. Perciò il Signore oggi ti sottopone a queste angosce.

Tintori:

1Samuele 28:18

perchè tu non hai obbedito alla voce del Signore, e non mettesti in esecuzione l'ira del suo furore contro Amalec: ecco, quello che soffri te lo manda il Signore in questo giorno.

Martini:

1Samuele 28:18

Perchè tu non hai ubbidito alla voce del Signore, e non facesti quello che l'ira di lui esigeva contro gli Amaleciti: per questo il Signore ha fatto oggi a te quello che tu patisci.

Diodati:

1Samuele 28:18

Perciocchè tu non ubbidisti alla voce del Signore, e non mettesti ad esecuzione l'ira sua accesa contro ad Amalec; perciò il Signore ti ha oggi fatto questo.

Commentario abbreviato:

1Samuele 28:18

7 Versetti 7-19

Quando ci allontaniamo dalla retta via del dovere, ogni cosa ci allontana, aumentando le nostre perplessità e le nostre tentazioni. Saul desidera che la donna gli porti un morto con cui vuole parlare; questo è espressamente proibito, De 18:11. Tutte le stregonerie o i giochi di prestigio, veri o finti, sono un tentativo malizioso o ignorante di ottenere conoscenza o aiuto da qualche creatura, quando non è possibile ottenerlo dal Signore nella via del dovere. Finché Samuele era in vita, non leggiamo mai che Saul sia andato a consigliarsi con lui in qualche difficoltà; sarebbe stato bene per lui se lo avesse fatto. Ma ora che è morto, "Portami su Samuele". Molti di coloro che disprezzano e perseguitano i santi e i ministri di Dio quando sono in vita, sarebbero felici di riaverli quando non ci sono più. L'insieme dimostra che non si tratta di una frode o di un trucco umano. Anche se la donna non poteva essere la causa dell'invio di Samuele, la richiesta di Saul poteva esserne l'occasione. La sorpresa e il terrore della donna dimostrano che si trattava di un'apparizione insolita e inaspettata. Saul aveva disprezzato i solenni avvertimenti di Samuele durante la sua vita, ma ora che sperava, sfidando Dio, di ottenere da lui un consiglio e un incoraggiamento, non poteva forse Dio permettere che l'anima del suo profeta defunto apparisse a Saul, per confermare la sua precedente sentenza e denunciare la sua rovina? L'espressione "Tu e i tuoi figli sarete con me" non significa altro che saranno nel mondo eterno. Appare molto solenne che Dio permetta all'anima di un profeta defunto di venire come testimone dal cielo, per confermare la parola che aveva pronunciato sulla terra.

Riferimenti incrociati:

1Samuele 28:18

1Sa 12:25; 31:1-6; 1Re 22:20,28
Eso 9:18; Ger 28:16,17; Dan 5:25-28; Mat 26:24; At 5:5,9,10

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata